无码人妻系列专区_亚洲粽合在线免费视频_狠狠精品干练久久久无码中文字幕_黄片国产在线播放

歡迎光臨四川報道網(wǎng) 當(dāng)前時間:??????????????????????????????
vrheadsetz.com

地方: 成都 綿陽 德陽 自貢 攀枝花 瀘州 廣元 遂寧 內(nèi)江 樂山 南充 宜賓 廣安 達州 巴中 雅安 眉山 資陽 阿壩 甘孜 涼山
曼德拉追悼會“手語忽悠”者:我只是突發(fā)精神
2013-12-13 13:50:00 來自:中新網(wǎng) 編輯:

當(dāng)?shù)貢r間1210日,曼德拉官方追悼會上,手語翻譯在“翻譯”奧巴馬講話。

中新網(wǎng)1212日電 據(jù)外媒消息,被指在前總統(tǒng)曼德拉追悼會上胡亂“手語翻譯”的男子12日接受訪問時稱他不是騙子,只是突發(fā)精神病導(dǎo)致無法正常工作。

  此前有報道稱這名“手語翻譯”是“冒名頂替”,當(dāng)?shù)孛@啞協(xié)會專家看到直播后也表示,他的手語動作就是“瞎比劃”。

  “手語翻譯”Jantjie稱,當(dāng)時他的精神疾病突然發(fā)作,然后沒法集中注意力,開始出現(xiàn)幻覺和幻聽?!盁o法體會這種病的人可能會覺得我在編故事。”

  Jantjie說,“我沒辦法,當(dāng)時情況緊急而我只有一個人?!彼€曾嘗試控制自己不讓大家察覺,隨后他表示,“我非常抱歉”。

  在10日舉行的南非前總統(tǒng)曼德拉的追悼大會上,一名手語翻譯引起了各方的注意。這名手語翻譯先后給美國總統(tǒng)奧巴馬等人“翻譯”,不過翻譯的內(nèi)容驢唇不對馬嘴,跟致辭者的原意相去甚遠,被聾啞人士一眼識破,引起一片嘩然。

  南非總統(tǒng)府部長柯林斯·沙巴納此前說,曼德拉追悼大會期間,政府接到許多聾啞觀眾的抱怨,他們說在領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)言時,旁邊的手語翻譯胡亂做著手勢,表達的意思誰也看不明白。

  當(dāng)被問及為何不離開時,Jantjie表示這個儀式太重要了,他強迫自己待在臺上即使什么也干不了。

  對于這名手語翻譯,世界聾人聯(lián)合會副主席德魯琛感到又好氣又好笑:“這么一個被稱作‘翻譯’的人在臺上簡直是個恥辱。他在比劃什么?他知道聾啞人不能發(fā)聲把他噓下臺來。

  原標(biāo)題:曼德拉追悼會上的“手語忽悠”自稱精神病發(fā)作

編輯:馮琪

0

技術(shù)支持| 法律顧問: 四川法奧律師事務(wù)所 四川蜀豐律師事務(wù)所

Copyright ?2013 zhenbaren.com All Right Reserved. 版權(quán)屬于四川報道網(wǎng)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止使用 蜀ICP備13023452號-1